|
今天刷到一篇知乎的回答,觉得蛮有意思的,分享一下 因为看字幕的前提是有文字,而中国人是当今世界唯一一个拥有文字的人类族群。 而以西方蛮夷为代表的世界诸多化外蛮夷,其实至今还没有发明出“文字”这种东西,是属于只有语言而没有文字的族群。 我们中国人都学过一门课,叫做“语文”。 所谓语文,就是语言和文字,很显然,语言和文字是两种东西。 根据咱们现在符合政治正确的说法,文字分为两种,一种是表音文字,一种是表义文字。 这是一种非常政治正确的叫法,前提是全人类在人格上完全平等,大家都是有文字的。 实际上稍加深入思索就能知道,既然叫“表音文字”了,那就意味着这玩意表示的是读音,你得先知道这玩意怎么读,才能知道它表达了什么意思。 所以,所谓的“表音文字”,在本质上就是“把声音写在了纸上”。 就好比是汉语拼音,看懂的前题。√得会说汉语普通话,你要是不会说汉语普通话,就永远不可能读懂纸上写的是什么意思。 有谁会觉得“汉语拼音”是一种文字?又或者所谓“表音文字”?这不扯淡嘛,本质只是“写在纸上的声音”罢了,根本就不属于文字。 汉字也不是不能拿来“表音”的,比如说这玩意: 陳茂波林鄭同場論壇「特首黑馬」李小加被串唔識廣東話「唔合格」 12月,2021|尚無留言 《香港01》今日舉辦經濟論壇,好多權貴高官都甚畀面金主于品海,于老闆亦都意氣風發咁主持講座,更加笑臉勁串之前盛傳係「特首黑馬」嘅李小加唔識廣東話係「唔合格」,收購倫敦交易所係「失敗」。 本來上月紫荊黨空降搞發布會,分析指係為同「海歸派」嘅李小加兵分兩路,為日後佔據行政、立法做鋪墊。當時已有報道指建制派中人就唔多服氣,質疑佢哋本身都唔係香港人,有乜資格「空降」政壇:「嚟咗香港咁多年都唔學廣東話,學乜人從政啊?唔好話市民唔妥,我哋建制派都唔服啦!」 你如果不会说广东话,读的懂这些玩意吗? 很显然,文字和语言是两种东西,只有“粤语”、“广东话”,而没有"粤字”、“广东文”,虽然可以借用汉字作为表音符号,把声音写到了纸上,但依然只是语言,而不是文字。 我所在的吴语区,是著名的“出了村听不懂”的多方言地区,可能一个县下面就有上百种方言,设想如果只有语言没有文字,或者说只有类似拼音的“表音文字”,互相之间可能看得懂吗? 自古以来,以中国之大,虽然各自方言或许难以相通,但一点都不妨碍古代南方人,甚至朝鲜人、日本人、波斯人之类写文章参加科举,还能中进士 比如永乐三年进士林廷美,因为文章好写得好又长得好看,明成祖朱棣一见非常喜欢,打算提拔他做自己的近侍,没想到开口就是浓重的福建口音,朱棣完全听不懂,不由大失所望打发去地方上去了。 语言和文字虽有联系,但确实是各自独立存在的,一种语言可以对应多种文字,一种文字也是可以对应多种语言的。 就好比我写一句“乡毋宁”,就属于“写在纸上的声音”,是只有少数人能读懂的。而如果我写“乡下人”,那就是文字,虽然按我的方言依然读作“乡毋宁”,但所有人只要识字,就能理解是什么意思了,根本不需要知道我是怎么读的。 但我如果写拼音,我不可能写成“xiang xia ren”的,因为我自己不这样读;要写成“xiang wu nin”又不合适,因为这样大多数人都读不懂了。 我更不可能把“xia”读作“wu”的,因为“xia”有别的意思,真这样就乱套了。 这就是文字和语言最根本的区别,也是文字相对于语言而言最大的作用。 所以即使到了近代,中国人、日本人、朝鲜人之间,虽然不会说各自的语言,但依然是可以使用汉字进行笔谈的。 要知道,日语、朝鲜语可不像粤语、吴语这样的汉语方言,连语系都不一样了,也不影响各自使用同一种文字交流。 可见,文字虽脱胎于语言,但确实是可以脱离语言独自存在的。 如果一种所谓“表音文字”,脱离语言之后就不能存在,那就不能算是文字,只能算是“写在纸上的声音”。 这就是为什么几百年前的英语书籍就必须得专业人士才能看懂,而几千年前的竹简上的汉语文章,却随便找个学过文言文的中学生就能看懂了 本质上其实就是语言和文字的区别。 其实“文字”这种东西在人类历史上并不是偶然的,人类产生文明的标志之一,就是文字。 所有文字的诞生,最初都是从画画开始的,这就是为什么任何一个人类原生文明,最初的文字都是“象形文字”,随后再渐渐简化,成为“表义文字”。 与文明对应的,那就是蛮夷了,而蛮夷就不一样,蛮夷是没有文字的。 但蛮夷们有通过纸张长期记录信息的需求。 所有的蛮夷都不是原生文明,顶多只能算是次生文明。 次生文明在接触到原生文明之后,是不可能有耐心再从画画开始从头创造文字的,次生文明想要记录信息只有两条路,一是直接使用原生文明的文字,就像古代华夏周边诸蛮夷一样。 二是借用原生文明文字中的一些部分作为注音符号,拿来给自己的语言注音,最著名的例子就是古埃及圣书体 → 原始西奈字母 → 腓尼基字母 → 希腊字母 → 埃特鲁斯坎字母 → 拉丁字母。 这就好比修仙小说中,有些人的修为根基深厚,是依靠自己一步一个脚印修炼来的,有的人则是利用丹药等外来资源强行提高修为的,虽然表面上看起来差不多,但后者却是先天不足,是限定死了发展上限的。 当然了,在近代华夏衰落的时间内,华夏周边各蛮夷受西方蛮夷影响开始看不起文字,陆续拿汉字碎片作为注音符号,拿来给自己的语言注音,形成了所谓“表音文字”,这是也是很正常的,无非就是把西方蛮夷走过的路再走一下罢了。 这种从原生文明身体上掉下的碎屑发展而来的所谓“表音文字”,也与他们在西方的蛮夷同类一样,同样也只是一种“写在纸上的声音”,并不具备文字本身应有的作用。 像日本人虽然搞了“假名”这种日式拼音,但真搞满屏幕的片假名就也就只有“鬼才看得懂”了。 所以为什么只有中国的电影才能搞字幕?因为现在世界上各个主要的原生文明都已经消亡了,只有华夏依然还保留了“文字”这种东西,而其余未能进入文明社会的蛮夷们,却都还是不识字的。 字幕的前提得首先得有文字,既然都不识字,那怎么看字幕?就像只有识字的中国人和识部分字的日本人才可以搞弹幕一样,西方蛮夷们也没办法发弹幕,本质上就是因为还没有发明文字导致的。 就好比说,要是你拿汉语拼音去当字幕,或者去发弹幕,你得花不少精力从头到尾把它读出来才行,那还哪来心思看电影? 而且既然我看所谓“表音文字”的时候,得先知道这玩意怎么读,才能知道是什么意思,那么我为什么不直接听声音呢?岂不是更方便? 又不像文明种族使用的文字,根本不需要花什么精力,扫一眼就能知道意思了,连书写顺序都无所谓。 |
[天地无极] 为什么中国的电影都是有字幕的
月是故乡圆
· 发布于 2026-05-18 16:19
· 457 次阅读
| 本来就是,那天我女儿考我为啥我们能一边看字幕同时还能一边看弹幕,然后她自问自答说因为中文的信息浓度是最高的,只需要看就可以表达意思,不用读出来。她们语文老师和她们讲的,马上拿来和我炫耀知识,有时候和孩子聊这个真的很好玩,特别是她强调还能同时看弹幕这点,说外国人简直无法想象,哈哈哈 |
|
所以我们才是整个这个星球上t0级的文明。然后我们这个t0级的其他对手都灭绝了,只有中华文明还在。 举个最简单的例子,你就能明白了。就是日语里关于桃的发音叫毛毛。他有一个专门的固有词。但是日语现在因为被英文同化了。他这个桃这个词可能都已经不叫毛毛了。他们管这个词叫屁吃。就好像我们中国人永远管桃叫桃,然后那个字就是那么写。而不是改成要屁吃。因为表音文字在传输过程中会有各种各种不同的变种,你压根都不知道什么时候变的,因为什么变的,反正最后就是莫名其妙的就改了。而且在这个传播过程中,因为年代过于久远,可能这个发音根本就不表达那个意思了。就好像在以后如果日本一直向西方靠拢,然后用英文来代替自己的本土语言。最后最后叫毛毛这个词到底什表达桃子还是什么东西?后面的日本这个民族这些人就完全不知道了。所以说他们说那些什么罗马什么亚里士多德,那些什么名著啊,什么怎么传下来的,口口相传永远是会有错误的。就像所有的太平洋泛南岛语系,他们其实都是咱们状语的变种。就是这么一拨人,他们因为打仗打不过,然后迁到东南亚,然后再顺着洋流从太平洋上漂到这个岛,那个岛。然后每个岛上自己又发明出自己的方言或者简化了。有各种各样的语音演变。什么高山族啊,还有什么毛利人呐,其实他们都是南亚这边就是中国扩张,然后这些少数民族被赶到各种不同的岛上,然后他们自己又口音的问题呀,或者是发音的问题呀,就改变了原始发音。但是非常非常类似。 |
| 等日本人10代人都管桃叫屁事,以后他们后代人根本就不知道毛毛这个词到底代表的是什么。因为已经失传了,传来传去没了。所以说他们西方人在那儿吹牛逼,什么希腊文明,罗马文明,还有留下什么名著啊,那都纯吹牛逼。因为人和人口口相传是全是错的,就像圣经一样,好几百种版本,谁知道谁说的是对的。反正传来传去是不是那么个意思,就是看谁掌握释经权。这也是为什么以前古代的贵族啊都会什么希腊语啊,什么罗马语啊。其实这本身就是一种阶级垄断。然后老百姓又看不懂,这时候神父就来了,说我给你们翻译,神权就是这么来的。那些神父就靠翻译就说我能看懂,你们看不懂,我能跟上帝沟通,你们不能沟通。因为语音是不停不停的在变化的,就连汉语也是,古汉语的音是跟粤语更类似的。我们现在已经完全不用了,我们是普通话,那个音都是变的。但是我们的文字永远是这个文字。因为我们的文字是象形文字,它就是表达意义的。只要中国的文字还在,中华民族就不会灭亡。这也是为什么我们的民族韧性很好。因为像其他的东南亚呀,还是日本啊,韩国呀。他们都是拼音文字,就完全会被外来文化冲击而导致失去祖上的记忆。 |
| 当然主要还是因为英文就是大杂烩。他又有借鉴希腊语,又借鉴拉丁文。又借鉴法语,又借鉴德语。就基本就是屎山。就是西方就没有什么原生文明 。你就看博物馆里面都找不着点什么,他们古代的事儿还得偷中国的,偷阿拉伯人的。反正就是东边的归中国管,然后西边诞生应该就是两河流域。也没整合到一块打来打去的,最后还弄出来三个宗教。然后从诞生开始就分裂至今。就西方人首先就不高贵,他们本来就是奴隶。黑头发黑眼睛的在罗马才是贵族。金头发的都是奴隶。世界历史,人类诞生这么长。也就过去那200年他们抖起来了,其余时间他们都是落后,愚昧,封建的代表。 中国古代封建王朝其实并不能套西方所谓的封建那也就是因为当年落后的时候,然后硬套在他们所讲的那个社会结构上。中国古代很早就已经是资本主义社会了。不过是土地资本主义。因为以前是小农经济,主要的生产资料就是土地。跟他们欧洲那种哇,一个小村庄都能叫一个国家那种封建主义,根本完全是两回事儿。尤其是从隋朝开始又有了科举。我们中国的阶级一直是流动的,但欧洲的阶级是不流动的,在封建社会的时候。他们纯看血统。中国很早很早就不是血统来决定你的阶级了。 |
点评
英文是乡下话呀,所以还是要看谁拳头大
月宫慕琼枝 发表于 2026-5-18 17:23 你这个古汉语跟粤语相似都是多少年前版本了,现在新版本是福建话才是古汉语发音,你都落后一个版本了哈哈。可怜中原北方这边经济落后,连话都被打成胡语了,人家发达经济发达地区才是武古汉语正宗后裔,甭管古代离中原有多远 |
点评
说的再直白点,南方方言一直都是方言,几千个词调出来两个发音相似的就开始宣传自己是古汉语了,按这逻辑日语也是古汉语了
衣冠南渡 渡的是世家大族,一个社会顶层永远是少数,大量汉人还是在北方。语言要同化 也是汉语同化胡语,而实际上南渡过去的世家大族反而因为人数少被当地人语言同化了
语言都在变化,北方方言是在古代北方语言的基础上改变的,南方方言是在古代南方语言基础上改变,纵然有移民,总体上也是这个理。你现在说在北方基础上的改变比不上在南方基础上的改变更像北方,逻辑有点可怕
有啥证据说粤语保留了最多古音,还不都是网上说的,证据都没有,方言都保留了很多古音好吗,至于粤语保留的古音,你知道它是地方方言古音还是正宗雅言古音,你分得清
粤语保留了最多的古音啊,不是古音像粤语,你们逻辑真的,非要扣这些细节。说的好多正经的都不看。
语言永远是下层影响上层的。看现在的台湾,国民党带去那么多内地人,早期的国语说的多标准,现在变成啥样了。还有英国上层说法语,底层说英语,也没把法语普及了
古代雅言,官话,只有贵族,士人阶层才有条件学习的,和普通老百姓没啥关系了。不可能说整个粤语语言区文化程度惊人,有条件进行全民官话普及吧
楼下,说到衣冠南渡,那也是南渡到了江浙两湖一带,哪有跑到两广这些自古以来都被说成是“雾瘴之地”的地方?而且能成功南渡的是少部分,大部分底层还是坚守故土的,贫贱不能移,最基本的路上没有粮食会饿死的
我以为是因为北方民族南下,原本的中原人大规模再往南迁,语言也跟着南迁了
| 太长了没看完,但是看了前面觉得有道理。唐朝人说话应该跟我们现在一点都不一样,但是不妨碍我们品读唐诗之美领略诗人思想情怀 |
点评
如果你不喜欢听我说太长了没看完,那我下次不说了。
来的太长了没有意义,而是说我的评论只针对我看完的部分,我没看完的部分不发表评论而已。
因为实在太长了,看个大概意思就行了,这个话题也不是我特别感兴趣的。我想我之前发的几千上万字的内容解解也并不是都会看完的,甚至可能直接跳过不看,每个人的兴趣点不一样,我觉得也很正常。说没看完,不是说你搬
我印象上次你也说字太长看不下去啊,我倒喜欢看看文字长篇,长视频我倒不耐烦了
不会差太多,现在用普通话去读唐诗宋词,绝大部分都是押韵的,如果不一样的话,怎么可能押韵,我上次读到卖炭翁,就几个字不够押韵,改成我们陕西方言的读法就押韵了。总体读音变化不大
月宫慕琼枝 发表于 2026-5-18 17:16 我觉得屁吃超乎了我的想想,不过御手洗已经几乎不用了,都叫tolit了,这么一想,叫屁吃也是可以理解的…… |
